Slăbire uebersetzung
Dimagrire parto migliore
Hinzufügen Stamm În lipsa acestei finanţări externe, ţările respective sunt condamnate la ajustări bruşte şi masive, care vor elimina câştigurile de bunăstare obţinute în anii precedenţi, vor slăbi coeziunea UE şi pot pune în pericol chiar stabilitatea în zonă.
Wenn diese externe Finanzierung fehlschlägt, müssen die betreffenden Länder enorme, abrupte Anpassungen vornehmen, wodurch die in den letzten Jahren erreichten Sozialleistungen zunichte gemacht, die Kohäsion innerhalb der EU geschwächt und möglicherweise sogar die Stabilität in der Region aufs Spiel gesetzt würde.

Europarl8 16 Da, şi erau slăbiţi, atât în trup, cât şi în spirit, căci se luptaseră cu vitejie în timpul zilei şi munciseră în timpul nopţii ca să-şi păstreze oraşele; şi astfel, ei înduraseră mari suferinţe de tot felul. LDS Orice urmăreşte să îngheţe bugetul va slăbire uebersetzung Europa şi va slăbi capacitatea noastră de a ne îndeplini obligaţiile faţă de cetăţeni. Wer das Budget einfriert, schadet Europa und schwächt uns bei der Erfüllung unserer Aufgaben für die Bürgerinnen und Bürger.
- edenorm picaturi pentru slabit bicicleta lyrics translation da
- Livrare rapida in toata tara.
- Books relating to slăbít and brief extracts from same to provide context of its use in Romanian literature.
- cura slabire Arhive - Pancake Planet
Europarl8 Diferențele marcante dintre programele de clemență slăbire uebersetzung în statele membre duc la insecuritate juridică pentru potențialii solicitanți de clemență, ceea ce ar putea slăbi motivația acestora să depună o cerere de clemență. Die großen Unterschiede zwischen den Kronzeugenprogrammen der einzelnen Mitgliedstaaten führen für Unternehmen, die erwägen, einen Antrag auf Kronzeugenbehandlung zu stellen, zu einer Rechtsunsicherheit, die sie von der Antragstellung abhalten kann.
Unterschiedliche nationale Vorschriften in der EU würden diesen Konvergenzprozess nur komplizierter gestalten und könnten die Position der EU im Vergleich zu anderen bedeutenden Rechtsordnungen schwächen.

EurLex-2 datele trebuie să includă detalii corespunzătoare privind afecțiunea prevăzută a fi tratată și o justificare a naturii sale ca slăbire uebersetzung o afecțiune ce pune în pericol viața, provoacă slăbirea gravă a organismului sau este o afecțiune cronică gravă, susținute de bibliografie științifică și medicală Die Angaben sollen geeignete Einzelheiten über das zu behandelnde Leiden enthalten und anhand von wissenschaftlichen oder medizinischen Verweisen den Nachweis erbringen, daß das Leiden lebensbedrohend ist oder eine schwerwiegende Invalidität nach sich zieht oder aber schwerwiegend und chronischer Art ist eurlex Deoarece memoria, întocmai ca musculatura, poate slăbi şi deveni deficitară dacă nu este exersată, şi astfel ne—am putea foarte uşor neglija spiritualitatea, începînd să mergem în derivă şi să oscilăm în credinţă.
Weil das Gedächtnis wie ein ungebrauchter Muskel sozusagen erschlaffen oder schwach werden kann.
Please help with translation:
Dann könnte es leicht geschehen, daß wir nicht auf unsere geistige Gesinnung bedacht sind und anfangen, abzugleiten und im Glauben zu wanken. In fremden Ländern werden Billigprodukte unter völlig anderen Bedingungen produziert und dann billig nach Europa transportiert, wodurch in Europa Löhne gedrückt und die Wirtschaft geschwächt wird. Würde einer dieser Aspekte unterhöhlt, würden wir aus dieser Krise geschwächt hervorgehen.

Europarl8 În aceste condiții, faptul de a obliga instanța comunitară, numai pentru motivul că acest termen a expirat, să controleze legalitatea măsurilor comunitare respective din perspectiva normelor OMC ar putea avea ca efect să slăbească poziția Comunității în procesul de căutare a unei soluții a litigiului reciproc acceptabile și în conformitate cu normele respective. Unter slăbire uebersetzung Umständen könnte es daher zu einer Schwächung der Position der Gemeinschaft bei der Suche nach einer beiderseits akzeptablen, mit den WTO-Regeln im Einklang stehenden Lösung der Streitigkeit führen, wenn păsări de ton de slăbit Gemeinschaftsrichter nur deshalb als zur Nachprüfung der Rechtmäßigkeit der betreffenden Gemeinschaftsmaßnahmen im Hinblick auf die Slăbire uebersetzung verpflichtet angesehen würde, weil diese Frist abgelaufen ist.
EurLex-2 Însă în ultimii câţiva ani, în multe locuri s-a observat o slăbire slăbire uebersetzung presiunii exercitate de guverne asupra grupărilor religioase.

In den letzten Jahren hat der staatliche Druck, der auf Religionsgemeinschaften ausgeübt wurde, allerdings vielerorts nachgelassen. In Anbetracht der Handelsbilanzüberschüsse und eines steigenden Wechselkurses senkte die Zentralbank den Leitzinssatz auch im zweiten Halbjahrreagierte jedoch im August auf eine sich abschwächende Währung und einen deutlichen Anstieg der jährlichen Inflationsrate mit einer leichten Straffung der Geldpolitik.
Synonyms and antonyms of slăbít in the Romanian dictionary of synonyms
EurLex-2 O astfel de structură a acționariatului ar putea slăbi managementul instituției, ceea ce ar putea avea repercusiuni negative asupra eficacității supravegherii acesteia. Eine solche Eigentumsstruktur könnte die Führung des Instituts beeinträchtigen und mögliche negative Auswirkungen für dessen wirksame Beaufsichtigung haben.
EurLex-2 Căpitane, am reuşit să slăbesc puţin această bară.
- Centura de slabit electrostimulare
- Dieta alcalina regimul alimentar care salveaza vieti
- Cura de slabire cu fructe dimineata
Ich habe dieses Gitter etwas gelockert. Der Kräutersud, den er erwähnte, wird Sie schwächen, aber vielleicht den Tumor stoppen.
Doch wenn ein Kind zuviel Umgang mit fremden Kindern hat oder nicht beaufsichtigt wird, werden die Familienbande geschwächt, wenn nicht sogar zerrissen. Obwohl auf diese Weise für Universitäten die Slăbire uebersetzung für einen Übergang zur analytischen Buchführung leicht abgeschwächt würden, hätten sie so die Möglichkeit, diesen Übergang nach Maßgabe ihrer eigenen sowie der nationalen Erfordernisse zu organisieren.
Scrie o recenzie
EurLex-2 Metamorphul trimite energie întunecată să ne slăbească. Der Gestaltwandler schickt dunkle Energie, um uns zu schwächen.
SLABESTE TOT CORPUL - REZULTATE IN 30 DE ZILE ( Antrenament Pentru Slabit -Exercitii Fara Sarituri )
Was tut Jehova für seine Diener, selbst wenn diese aufgrund von Prüfungen sehr geschwächt sind? Die jüngsten Morde an investigativen Journalisten erinnern uns daran, dass es nicht an der Zeit ist, die die bis zu den Endbegünstigten reichende Kette der EU-Kontrollen bei Finanztransaktionen zu schwächen. Viele waren vor Hunger so schwach, daß sie des öfteren während der Zusammenkünfte umfielen. Die Schnellverstelleinrichtung wird aktiviert, indem die Gurte in die Richtung gezogen werden, in der das Gurtgeschirr gelockert wird; sie wird deaktiviert, indem die Gurte in die Richtung gezogen werden, in der das Gurtgeschirr gestrafft wird.
